jueves, enero 03, 2008

Feliz Año Nuevo. Frohes Neues Jahr


Por fin pude hacer el bolso como el de Ana. Gracias Aniuska!. Es muy fácil tejerlo, pero algo mas dificil armarlo.

Endlich habe ich die Anas Tasche gestrickt. Vielen Dank Aniuska. Es ist sehr einfach zu striken, aber ein bisschen kompliziert beim Ferstigstellen.

domingo, diciembre 23, 2007

FELIZ NAVIDAD!


Frohe Weichnachten!.

Un pulover.


Pulover para chico de 9 años. No quería nada complicado pero tampoco tan simple, asi que una linea de 8's en cada manga y dos al lado izquierdo del jersey (para que no fuera asimétrico), fué la solución. Espero que le guste al muchachón. El patrón lo pongo después porque lo teji desde noviembre y no tomé apuntes (para variar). Asi que tengo que volver a contar los puntos. En el hombro izquierdo lleva 4 botones.

Walk like an Egypcian




Este chal-bufanda, se usa todo el año. Tejido con 50 gr.Shaeba de Wollbutt, 80% Kid Mohair, 20% Poliacrílico. Agujas del No. 6. Todo está tejido al derecho.


Los puntos son múltiplos de 5 + 2 (como puntos de orilla). Al final cosí estas figuras de cabezas egipcias que mi compañera de la oficina Deigmar me regaló.




________________________________________


Dieser Umhang ist mit Mohair gestricken. Man kann es das ganze Jahr tragen.


Muster : M-Zahl teilbar durch 5 + 2 Randm. Ich habe immer "Rechts" gestricken.


Material: 50 gr Scheba 80% Kid Mohair 20% Polyacrilic


Nadeln No. 6




Die Egyptischefiguren wurden mir von meine Kollegin Deigmar geschenkt. Toll!.


Ich hoffe dass es Turid gefällt.


Gorro de Invierno - Wintermutze


Este gorro fue sencillo de hacer.
Montar 120 puntos en un juego de agujas del No. 3 (30 puntos por aguja) o en una aguja circular. Tejer 10 cm de canalé 2/2 (dos derechos dos revés). Cambiar a canalé 3/1 (tres derechos, un revés), ó 1/3 (un derecho, tres revés, como en la foto). Cuando se tenga casi la medida deseada entonces se van menguando los puntos. De la siguiente manera
Inicio de cada aguja: tejer un punto derecho, deslizar un punto tejer el siguiente y montar el punto deslizado en el tejido. Tejer el resto de los puntos hasta llegar casi al final.
Final de cada aguja: Los 3 puntos finales tejerlos como sigue: tejer dos puntos juntos, tejer un derecho.

Repetir las disminuciones en cada aguja hasta tener 4 puntos en cada una, pasar una aguja lanera por los puntos restantes y cerrar.

Se puede poner un pompon o dejarlo asi (queda muy bien dependiendo de los gustos del/de la destinatario/a).

Este está tejido con Regia (el mismo de los calcetines). 75% lana 26& polidamida..

Nota: a los niños se les puede cambiar la mezcla del material (más acrilico y menos lana ó de algodón o "bambo").

sábado, diciembre 22, 2007

Unos calcetines! /Socken!

Este año había abandonado un poco los calcetines. Pero no me quedé con las ganas de tejer estos, que se irán volando a Barcelona.

Talla 23
Lana: Regia
agujas No. 3

Como siempre, comenzados desde la caña hasta la punta con talón a vueltas cortas. (Técnica Frankeinstein). Lo mismo que las tablas que aparecen en mi post de diciembre 2006.

El efecto de color lo hace el propio estambre.

________________________________

Dieses Jahr habe ich die Socken ein bisschen vergessen, aber ich wollte umbedingt diese stricken. Die werden nach Barcelona fliegen.

Größe: 23
Wolle: Regia
Nadelspiel No. 3

Die Anleitung findet man in

Fashion Socks stricken
natürlich mit der Bumerang-Ferse

von Milla Schoen

Quelle: Topp / frechverlag

jueves, diciembre 06, 2007

Ahora un Wisp.


El verano la tejeblogsfera solo tenía ojos para el Wisp de Cheryl Niamath. Yo lo hice para este invierno como bufanda para alguien especial... Shhhh el secreto se revelará cuando le llegué y me mande una foto con el Wisp puesto... Deberá llegar esta semana si correos se porta bien y cuida los paquetes.

Le hice una variación el la red del Wisp. En las vueltas nones (de ida) seguí las indicaciones de Cheryl en las vueltas pares (de regreso) tejí todos los puntos al derecho. Es que mi mohair estaba tan delgadito que me dio "un no se qué" de que ser fuera a romper o reventar, asi que de esta manera quedó menos frágil y de todas formas tiene un aire delicado y muuuuuuy femenino.

Parece que casi no teji en estas últimas semanas, pero la verdad este mes apenas he parado. Hice, un gorro que era para mi hijo y me lo quedé yo (a él le picaba pues era lana). Estoy terminando un jersey para Mauricio (el ídolo de Danielator y funge a veces de "hermano mayor"), unas bufandas con respectivo gorro muy floreadas hechas con ganchillo que las entregué y olvidé tomarles fotos y me falta otro Wisp para Turid, para el cual quiero buscar una bonita puntada calada.

Bueno... Dejo aqui la muestra del Wisp. Siento mucho que la foto no sea muy buena.

viernes, noviembre 23, 2007

Maquina de tejer de Lego

A mi me tiene impresionada esta máquita de tejer hecha con legos (como la muñequita de tricotar, pero automática y con legos...)...

viernes, noviembre 16, 2007

Stille Nacht, Heillige Nacht


Bueno pues comenzamos con los preparativos navideños. Mi hijo y yo queriamos hacer un calendario de adviento con rollos de papel de baño y fieltro. Finalmente no terminamos porque nos faltarían rollos de papel y no logramos los 24 (y tenia mucho que tejer). Ya no serán calendario de adviento, pero decoración navideña, por supuesto que si.


Mis figuras favoritas son el "Gericher dem Walde" (no tengo ni idea de que es pero asi lo hizo mi niño. Y el Buho ((lechuza) tipo "Picaso". Evidentemente porque el Gericher dem Walde necesitaba un ojo de más, y al Buho le faltó uno, y Danielator encontró esta vanguardista solución.


---------------------------------------------------------------------------------------

Wir bereiten die Weichnachtsdecoration vor. Mein Sohn und ich wollten einen Adventskalender mit Papienrollen und Filtz basteln. Am Ende haben wir bemerkt dass, wir es nicht schafen. Es gibt nicht genung Papierollen - und ich muss noch viel mehr Sachen stricken und häkeln. Die Figuren kommen nicht mehr in den Adventskalender, aber wir werden sie für die Dekoration unserer Wohnung gut gebrauchen. Der "Gericher dem Walde" (keine Anung was kann es sein)brauchte noch einen Auge und dem Uhu fällte einen. Danielator fand dieser revoutionäre Lösung.

Sous les ponts de Paris...


Quise hacer una boina "à la Pariesienne" y me salió una boina "à la Bocapachienne". Esta hecha a ganchillo con lana "Punto" de Schachenmayr (55% lana, 45% Poliacrílico).


La bufanda "Notre Dame" con rosetones del mismo material. El patrón lo pongo después.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Ich wollte eine "Parisienne" häckeln, aber das Ergebnis war eine "Bocapachienne" mit Schachenmayr Punto (55% Baumwolle, 45% Polyacryl). Der Schal "Notre Dame" ist auch gehäckelt. Die Einleitung des Musters stelle ich später aus.